NISAN 8 |
TEXT * |
DAY BEFORE PASSOVER |
PLACE |
EVENT |
9 |
Jn.12:1 |
SIXTH = Saturday |
‘where Lazarus stayed’ |
Meal Mary anoints Jesus’ feet |
10 |
Lk.19:29-44 Mk.11:1
Jn.12:12 Mk.11:11 |
FIFTH = Palm Sunday ‘the next morning’ ‘late hour’ |
Village Into in temple To |
Colt, palm branches ‘looked around’ |
11 |
Mt.21:18 Mk.11:12 Mk.11:15
Lk.19:45-48 Mk.11:19 |
FOURTH = Monday ‘early’ ‘next morning’ ‘when it got late’ |
From ‘came to ‘out of city’ |
Fig tree cursed Cast out money changers |
12 |
Mk.11:20 21,27 Mt.22:23
Lk.20:1-8 Mk.13:1, 3 Mt.26:2 |
THIRD = Tuesday ‘early’ ‘on the same day’ after two days crucified |
‘returning’ (from ‘to ‘out of temple’ Lk.21:37 |
Fig tree withered Jesus preaches Kingdom of heaven |
13 |
Lk.21:38 Mt.26:3 Mk.14:1-3 |
SECOND = Wednesday ‘After two days Passover/Feast’ |
‘being in ‘Simon’s house’ |
CONSPIRACY Meal Woman anoints Jesus’ head |
14 |
Jn.13:1,29 Mk.14:17 Mt.26:21 |
FIRST = THURSDAY ‘BEFORE the FEAST’ / ‘TOWARD the FEAST’ “When the even was come” |
||
Mk.14:2 Mt.26:5 Mt.26:17 Mk.14:12 |
‘NOT on the Feast Day’ ‘on the first day of de-leaven ‘on the first day of de-leaven |
when they always sacrificed the Passover’ |
||
Lk.22:7 |
‘came the day of de-leaven whereon passover must be |
SLAUGHTERED’ |
||
Lk.22:14 |
‘when the hour was come’ |
LAST SUPPER |
||
Jn.13:30 |
‘It was night’ |
|||
Mk.15:1 |
‘early morning’ . |
|||
Lk.22:66 |
‘Came their day’ |
TRIBUNAL |
||
Jn.19:14 |
‘Preparation of Passover’ ‘THE SIXTH HOUR’(6AM.) |
DELIVERED |
||
Mk.15:25 |
‘THE THIRD HOUR’ |
CRUCIFIED |
||
Mt.27:45 |
‘the sixth hour’ |
darkness |
||
46, 50 |
‘the ninth hour’ EARTHQUAKE RETURNED BREAST BEATING |
DIED |
||
15 |
Mk.15:42 Mt.27:57 |
‘IT WAS
EVENING’ |
||
Jn.18:28 Jn.19:31 Mk.15:42 |
FEAST ‘might eat the Passover' ‘Because it was preparation ‘being the Fore-Sabbath’ |
the Jews asked Pilate After these things Joseph asked Pilate |
||
Mk.15:45 Lk.23:53 Jn.19:38c Jn.19:40a 42 |
Pilate “granted” Joseph Jesus’ body ‘He took the body down’ ‘He therefore took the body of Jesus away’ ‘Then they prepared the body of Jesus’ ‘There laid they Jesus’ |
* 8th Nisan: “The
people were come in great crowds to the Feast of Unleavened Bread on the eighth
day of the month Xanthicus” (or Nisan / Abib), Josephus, Wars vi, 5:3. Also Megallit
Ta’anit (Die Festenrolle – Eine Untersuchung Zur
Judisch-Hellenistischen Geschichte, H. Lichtenstein, HUCA 8-9, 1931-32.