Vertalings

 

425 Vulgate 1 vespere autem sabbati quae lucescit in primam sabbati venit Maria Magdalene

Wyccliffe 1395, 1 But in the euentid of the sabat, that bigynneth to schyne in the firste dai of the woke, Marie Mawdelene cam

1Now late on the sabbath day, as it began to dawn toward the first [day] of the week, came Mary American Standard Version 1901 Edition

New American Standard Bible

1913, Weymouth1  After the Sabbath, in the early dawn of the first day of the week,

1 The Sabboth daye at even which dauneth the morowe after the Sabboth Mary Magdalene  Tyndale 1526

1 Upon the euenynge of the Sabbath holy daye, which dawneth ye morow of the first daye of ye Sabbathes Mile Coverdale 1535

Strong In the end of the sabbath, as it began to dawn (5723) toward the first day of the week,

1 Now in the end of the Sabbath, when the first day of ye weeke began to dawne, Marie  Geneva B 1587

1 In the later ende of the Sabboth day, whiche dawneth the first daye of the weke, came Marie Bishop’s 1568

1 In the ende of the Sabbath, as it began to dawne towards the first day of the weeke, came Mary

Young’s literal In the end of the sabbath, as it began to dawn towards the first [day] of the week, came

1568 Bishop’s Bible  In the later ende of the Sabboth day, whiche dawneth the first daye of the weke, came Marie

 Now after the sabbath, as it began to dawn toward the first day of the week, came Wesley 1755

 

The sabbath being over, and the first day of the week beginning to dawn, Mary Daniel Mace 1729

La Biblia Reina Valera, 1 Y LA víspera de sábado, que amanece para el primer día de la semana, vino María

1833 Webster’s Bible In the end of the sabbath, as it began to dawn towards the first [day] of the week, came

JN Darby 1890 1 Now late on sabbath, as it was the dusk of the next day after sabbath, F312 came Mary

God’s Word Tr. 1995 1After the day of worship, as the sun rose Sunday morning

J.B. Rotherham Emphasized Bible 1 And, late in the week, when it was on the point of dawning into the first of the week, came

 

The Bible in Basic English Now late on the Sabbath, when the dawn of the first day of the week was near,

Jay P. Green’s Literal Tr. But late in the sabbaths, at the dawning into the first of the sabbaths,

New Living Tr 1Early on Sunday morning, F163 as the new day was dawning

Eng Revised Version Now late on the sabbath day, as it began to dawn toward the first [day] of the week,

 

Douay-Rheims And in the end of the sabbath, when it began to dawn towards the first day of the week